YOSINKAN AIKIDO
+7 (495) 211-30-90
Федерация Айкидо Ёсинкан России официальное представительство Aikido Yoshinkan Foundation (AYF)
О ФЕДЕРАЦИИ ОБ АЙКИДО ОБУЧЕНИЕ НОВОСТИ РАСПИСАНИЕ ГАЛЕРЕЯ МАГАЗИН ССЫЛКИ КОНТАКТЫ

ВЫБОР ШКОЛЫ 
АЙКИДО ДЛЯ ДЕТЕЙ 
АЙКИДО ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ 
АЙКИДО ДЛЯ ЖЕНЩИН 
VIP ЗАНЯТИЯ 
КОРПОРАТИВНЫЕ ТР. 
УЧИ-ДЕСИ 
ЭТИКЕТ 
ПРИНЦИПЫ АЙКИДО 
БАЗОВЫЕ ДВИЖЕНИЯ 
БАЗОВЫЕ ТЕХНИКИ 
ПРИКЛАДНЫЕ ТЕХНИКИ 
ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ ТЕСТ 
АЙКИДО И ЗДОРОВЬЕ 
СОВЕТЫ МАСТЕРА 
ЯПОНИЯ 
СЛОВАРЬ 
ПУБЛИКАЦИИ 
СЕМИНАРЫ 
ВИДЕО УРОКИ 
 ГЛАВНАЯ :: ОБУЧЕНИЕ :: ПУБЛИКАЦИИ :: Учитель и ученик

  • Беседы, стихи, каллиграфия основателя айкидо
  • Введение в Айкидо
  • Историческая канва событий
  • Морихэй Уесиба и Годзо Сиода
  • Учитель и ученик
  • Айкидо. Hастоящая победа - победа над самим собой.
  • Воспоминания об О-СЭНСЭЕ
  • История современного АЙКИДО
  • Маленький гигант айкидо
  • Сейго Ямагучи
  • Ученики Уэсибы Морихэя
  • СЛОВО ОПЫТА
  • Интервью с Коичи Иноуэ
  • Сокаку Такэда
  • Под револьверным огнем
  • Путь компромиссов и гармонии
  • Александр Иншаков «Не люблю трюков в жизни»
  • Александр Иншаков. Интервью
  • Айкидо Ёсинкан (Коичи Иноуэ)
  • Джон Стивенс. Сущность айкидо
  • Дух Айкидо. Беседа с Сенсеем Ямагучи.
  • Высшее мастерство: осознание сути айкидо
  • Мицуги Саотоме. Айкидо: передача истины.
  • Мицуги Саотоми. Значение обучения
  • Рольф Бранд. Учитель и ученик
  • Тренировка ментального восприятия и видения.
  • Мицуги Саотомэ. Зеркало духа - додзё Айкидо
  • ИСКУССТВО МИРА. ИЗ БЕСЕД, СТИХОВ, КАЛЛИГРАФИИ МОРИХЭЯ УЭСИБЫ
  • МОРИХЭЙ УЭСИБА. История жизни О-Сэнсея
  • Профессор Морихей Уесиба - О-Сенсей, основатель Айкидо.
  • Мишио Хикитсучи Сэнсэем. Интервью
  • КАДЗУО ЧИБА. Шихан, 8 Дан Айкикай. Интервью с Чиба-сенсеем
  • Жерар Блэз. Интервью
  • Стивен Сигал - Мастер Гармонии
  • РЮ – КОРОЛЬ ДРАКОНОВ
  • Об Айкидо
  • Главы из Aikido Jinsei, автобиографии Годзо Шиоды сэнсэя.

  • УЧИТЕЛЬ И УЧЕНИК

    Если хочешь найти хорошего учителя, сторонись равнодушного!

    Все занимающиеся айкидо независимо от их способностей движутся к совершенству одним и тем же путем (до). И все же, в зависимости от задатков, длительности и интенсивности своего обучения, они находятся на разных отрезках этого пути. Таким образом, возникает естественная иерархия, в которой место каждого определяется его опытом и силой личности.
    Многие в западных странах склонны полагаться в жизни только на свои собственные силы и непогрешимость своего разума. Но они грешат тем, что порой любят подискутировать и покритиковать других, а сами зачастую находятся в плену потребительского мышления. Требование беспрекословно подчиняться советам наставника требует большой выдержки и терпеливого ожидания и направлено на то, чтобы со временем интуитивно приобщаться к его опыту, что часто приводит их в замешательство. Они чувствуют себя чем-то обделенными, ощущая, что здесь не действуют их обычные жизненные установки. Связь с учителем воспринимается ими как временное бремя или по меньшей мере как ограничение личной свободы. Поэтому многие из них, занимаясь айкидо, чураются духовной связи со своим учителем. И если даже после провала попытки (у большей их части неосознанной) установить такой духовный контакт с наставником многие начинающие айкидисты продолжают сохранять интерес к занятиям, то совершают часто и другую ошибку. Они берут от каждого доступного им учителя то, что считают полезным, и чувствуют себя при этом никому ничем не обязанными. Так примитивно порой выглядят занятия в большинстве западных школ айкидо.
    Однако тесная связь ученика с учителем всё же необходима исходя из следующих моральных и практических соображений:
    • как известно, учитель всегда опережает ученика на пути к совершенству и уже обладает тем опытом, который пока еще скрыт от последнего. Поэтому он может легко сориентировать ученика и избавить его от ошибок, чем поможет ему сэкономить время и силы;
    • техническое и духовное содержание айкидо невозможно передать только словами, здесь главная роль отводится интуиции. На занятиях чаще общаются на “языке тела”, т. е. учитель показывает движения, из которых состоит упражнение, а ученик постигает их суть и притом постепенно. Поэтому одни и те же виды технических приемов должны постепенно отрабатываться, настойчивой тренировкой закрепляться, а их исполнение должно постоянно совершенствоваться;
    • каждый наставник сам прошел по тернистому пути айки и накопил при этом свой собственный опыт, который повлиял на развитие его личности и на его технику. Такая самобытность для развития айкидо как живого искусства чрезвычайно полезна, но только не для начинающих айкидистов. Часто имея дело с разными наставниками, им приходится общаться на совершенно различных “языках тела”. Ученик теряет способность соизмерять достигнутое с тем, чего еще только необходимо добиться, а следовательно, теряет ориентацию. Очевидно, что благодаря этому он либо вообще сбивается с истинного пути, либо достигает цели с огромным опозданием. Поэтому очень важно, чтобы объединенные в одну федерацию наставники придерживались при обучении единых критериев;
    • по-настоящему гармоничная взаимосвязь учителя с учеником базируется с одной стороны — на готовности к самоотверженным действиям, а с другой — на полном доверии к авторитетному мнению наставника;
    • настоящий учитель — это, прежде всего, тонко ощущающий душу ученика друг, который умело направляет свободное развитие индивидуальности своего подопечного. Он служит ему примером, способствует внешнему и внутреннему равновесию во взаимоотношениях с учеником, стимулирует его успехи в техническом и духовном плане, оказывает ему во всех делах эффективную помощь. Общение между ними строится на принципе “от сердца к сердцу”, при этом стираются как социальные, так и национальные барьеры;
    • добровольно принятая и сознательно выполняемая задача воспитать достойного ученика способствует моральному и профессиональному совершенствовании учителя. Это вынуждает его - постоянно анализировать и освежать уже накрепко вошедшие в его подсознание технические навыки, прежде чем они будут в усовершенствованном виде доведены до автоматизма и поданы подопечному. Однако это предполагает, что учитель сам регулярно тренируется, и по возможности под чьим-либо руководством;
    • благодаря усилиям учителя ученик проникается доверием, признательностью и прилежанием. Он чувствует себя обязанным сберечь все полученное от наставника и передать это своим собственным ученикам, когда для этого придет время. Таким образом айкидо остается, проходя через жизнь отдельных людей, действенной и постоянно обновляющейся силой;
    • с ростом мастерства подопечного взаимосвязь ученика с учителем может изменять свой характер, однако никогда не должна прерываться. Учитель нередко и после своей смерти продолжает жить в сердцах своих учеников, таким образом он продолжает жить и творить;
    • кто видит в своем учителе только временного преподавателя азов айкидо и отрицает его как личность или ведет против него скрытую борьбу, тот нарушает важный принцип мироздания: единство любви, духа и тела. Он никогда не сможет достичь настоящего мастерства и, следовательно, стать хорошим наставником.
    Многие даже имеющие высокие степени айкидисты должны были закончить свой полный надежд путь к совершенству только потому, что нарушали выше изложенные постулаты или не смогли быть одновременно и благодарными учениками и самоотверженными наставниками.
    Настоящее мастерство выражается, как правило, в добросовестном выполнении долга и в усиленном самоконтроле. Настоящий айкидист никогда не отказывается выслушать мнение более авторитетного товарища. Кто изображает из себя непререкаемого ментора, становится самовлюбленным зазнайкой и теряет духовную и профессиональную суть. Именно поэтому излишняя самоуверенность является не критерием личной свободы, а началом конца.

    ПОИСК

    О ФЕДЕРАЦИИ  ОБ АЙКИДО  ОБУЧЕНИЕ  НОВОСТИ  РАСПИСАНИЕ  ГАЛЕРЕЯ  МАГАЗИН  ССЫЛКИ  КОНТАКТЫ 
    КОНТАКТЫ: 115093, г. Москва ул. Павловская 27/29, ФАЁР
    E-MAIL: yoshinkan@mail.ru    TEL.: +7 (495) 211-30-90